★ 兜率(도솔) = 다ᄉᆞᆯ
★ 河東郡 本韓多沙郡 景德王改名 今因之 領縣三 省良縣 今金良部曲 嶽陽縣 本小多沙縣 景德王改名 今因之 河邑縣 本浦村縣 景德王改名 今未詳
- 하동군은 본시 한다사군으로 경덕왕 때 개명을 지금도 쓰는데, 영현이 셋이다. 성량현은 지금의 금량부곡이다. 악양현은 본래 소다사현인데 경덕왕 때 개명을 지금도 그대로 쓴다. 하읍현은 본래 포촌현으로경덕왕 때 개명한 바 있는데 지금은 그 뜻을 알 수 없다.
cf. 『삼국사기』 지리지 1 신라조
★ 陽 = 多沙
★ 다사롭다 = 따뜻하다
★ 다스리다 = ① 병을 낫게 하다
② 나라를 맡아 보살피다
★ 兜率歌 = 治理歌 cf. 조지훈 학설
★ 만주어 Dusihilembi = 옷자락으로 감싸다 = 兜着(도착) cf. 서재극, 『증보 신라 향가의 어휘 연구』, 182~183면.
★ 다스리다 = 다ᄉᆞᆯ + 이(명사 파생 동사 형성 접미사) + 다 = 따뜻하게 만들다
★ 정치 = 백성의 마음을 따뜻하게 만드는 일
= 중세적 정치관
★ 도시락 = 도실 + 악(명사화 접사)
★ 토시 = 한복을 입을 때, 팔뚝에 끼는 방한 도구
댓글